Wie viele Straßen auf dieser Welt
Sind Straßen voll Tränen und Leid?
Wie viele Meere auf dieser Welt
Sind Meere der Traurigkeit?
Wie viele Mütter sind lang schon allein
Und warten und warten noch heut'?
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind
Die Antwort weiß ganz allein der Wind
Wie viele Menschen sind heut' noch nicht frei
Und würden es so gerne sein?
Wie viele Kinder geh'n abends zur Ruh'
Und schlafen vor Hunger nicht ein?
Wie viele Träume erflehen bei Nacht
Wann wird es für uns anders sein?
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind
Die Antwort weiß ganz allein der Wind
Wie große Berge von Geld gibt man aus
Für Bomben, Raketen und Tod?
Wie große Worte macht heut' mancher Mann
Und lindert damit keine Not?
Wie großes Unheil muß erst noch gescheh'n
Damit sich die Menschheit besinnt?
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind
Die Antwort weiß ganz allein der Wind
Quantas estradas neste mundo
São estradas cheias de lágrimas e sofrimento?
Quantos mares neste mundo
São mares de tristeza?
Quantas mães já estão sozinhas
E esperam esperam hoje ainda
A resposta, meu amigo, só o vento sabe
A resposta só conhece o vento
Quantas pessoas não são livres ainda hoje
E gostaria de ser?
Quantas crianças vão dormir à noite?
E não adormecem pela fome?
Quantos sonhos imploram à noite
Quando será diferente para nós?
A resposta, meu amigo, só o vento sabe
A resposta só conhece o vento
Quão grandes montanhas de dinheiro você está gastando
Para bombas, foguetes e morte?
Quão alto é um homem hoje
E não alivia nenhum sofrimento?
Quão grande prejuízo ainda está por acontecer
Então a humanidade se lembra?
A resposta, meu amigo, só o vento sabe
A resposta só conhece o vento
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo