Que jamais l'art abstrait, qui sévit maintenant
N'enlève à vos attraits ce volume étonnant
Au temps où les faux-culs sont la majorité
Gloire à celui qui dit toute la vérité
Votre dos perd son nom avec si bonne grâce
Qu'on ne peut s'empêcher de lui donner raison
Que ne suis-je, Madame, un poète de race
Pour dire à sa louange un immortel blason
En le voyant passer, j'en eus la chair de poule
Enfin, je vins au monde et, depuis, je lui voue
Un culte véritable et, quand je perds aux boules
En embrassant Fanny, je ne pense qu'à vous
Pour obtenir, Madame, un galbe de cet ordre
Vous devez torturer les gens de votre entour
Donner aux couturiers bien du fil à retordre
Et vous devez crever votre dame d'atour
C'est le duc de Bordeaux qui s'en va, tête basse
Car il ressemble au mien comme deux gouttes d'eau
S'il ressemblait au vôtre, on dirait, quand il passe
C'est un joli garçon que le duc de Bordeaux!
Ne faites aucun cas des jaloux qui professent
Que vous avez placé votre orgueil un peu bas
Que vous présumez trop, en somme de vos fesses
Et surtout, par faveur, ne vous asseyez pas
Laissez-les raconter qu'en sortant de calèche
La brise a fait voler votre robe et qu'on vit
Ecrite dans un coeur transpercé d'une flèche
Cette expression triviale, A Julot pour la vie
Laissez-les dire encor qu'à la cour d'Angleterre
Faisant la révérence aux souverains anglois
Vous êtes, patatras! Tombée assise à terre
La loi d'la pesanteur est dure, mais c'est la loi
Nul ne peut aujourd'hui trépasser sans voir Naples
A l'assaut des chefs-d'œuvre ils veulent tous courir
Mes ambitions à moi sont bien plus raisonnables
Voir votre académie, Madame et puis mourir
Que jamais l'art abstrait, qui sévit maintenant
N'enlève à vos attraits ce volume étonnant
Au temps où les faux culs sont la majorité
Gloire à celui qui dit toute la vérité
Que jamais a arte abstrata, que causa estragos no presente
Tire de vossos atrativos esse volume surpreendente
Nestes tempos em que as bundas-falsas são maioria
Glória àquela que diz toda a verdade
Vosso dorso muda de nome com tanta graça
Que não nos podemos impedir de dar-lhe razão
Por que não sou, Senhora, um poeta de raça
Para dizer, em seu louvor, um imortal "blason" ?
Vendo-o passar, fiquei todo arrepiado
Enfim, acordei para o mundo e, desde então, consagro-lhe
Um verdadeiro culto e, quando perco no jogo de boliche
Ao beijar a Fanny, só penso em vós
Para obter, Senhora, uma redondeza dessa ordem
Deveis torturar as pessoas à vossa volta
Dar aos costureiros muitos braços a torcer
E deveis extenuar as vossas camareiras
É o Duque de Bordeaux que passa, com a cabeça baixa
Pois a dele se parece com a minha como duas gotas d’água
Se a dele se parecesse com a vossa, dir-se-ia, quando ele passa
“O Duque de Bordeaux é um mimoso jovem”
Não façais caso dos invejosos que declaram
Que posicionastes o vosso orgulho algo baixo
Que vós presumis demais, em suma, de vossas nádegas
E, sobretudo, por favor, não vos senteis
Deixai-os contar que, ao sairdes da carruagem
A brisa levantou vosso vestido e que se viu
Escrito num coração perfurado por uma flecha
Esta expressão trivial: “Ao Julinho, por toda a vida”
Deixai-os dizer ainda que na corte da Inglaterra
Fazendo reverência aos soberanos ingleses
Vós caístes – plaft! – no chão
A lei da gravidade é dura, mas é a lei
Ninguém pode, hoje, morrer sem ter visto Nápoles
Querem todos correr para ver obras-primas
Minhas ambições são bem mais razoáveis
Ver vossa academia, Senhora, e depois morrer
Que jamais a arte abstrata, que causa estragos no presente
Tire de vossos atrativos esse volume surpreendente
Nestes tempos em que as bundas-falsas são maioria
Glória àquela que diz toda a verdade
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo